miércoles, 23 de agosto de 2023

En els somnis

«L'ésser humà és un déu quan somia, 
i un captaire quan reflexiona.»
—Friedrich Hölderlin

en els somnis les moixaines
no són felines; en els somnis
no condescendeixen 
les mans amigues.

en els somnis les fotos són marines,
així com les cares, els dies, la poesia;
en el somni les cordes de la realitat oscil·len. 

és en els somnis on els rius canvien,
on el temps i les ombres s'estiren
on mai no perd el vol la falsia

per què idò se l'ha de privar del tapís
al teixidor?, 
o la terra al jornaler?, o l'astrolabi
a l'explorador? 

perquè bevem el verí de l'oblit i
despertar del somni és morir,
deixar una vida enrere;
i morir és deixar una vida enrere,
despertar del somni en el llit.



Gustave Moreau
Gustave Moreau, Quimera


martes, 14 de marzo de 2023

fesomia

se m'escapa la veu, les paraules
com moixos evasius de carícies

sent els ropits que canten el teu nom
i la natura, totes les coses, la vida,
fan dibuixos i pareidolies de la teva cara

no podria oblidar-la encara que volgués,
la meva maledicció: quan veig les perles
brillants que acullen l'obscuritat del cel

pens que dormen bé els ropits
pens el moix que es deixa acaronar 
pens les pigues que et cobrien com estrelles en el cel

la memòria ha estat la penitència d'aquest judici


Enrique Simonet



domingo, 22 de mayo de 2022

En el espacio entre dos páginas

y encontrarán mi corazón escondido en el espacio
entre dos páginas,
ahuecado en mitad de un agitado marasmo verbal
mientras palabras se me clavan como espinas.

armado como solo un poeta podría estarlo:
flores en la aljaba, un arco de marfil;
en la vaina un espadón de zarcillos y ramas,
pertrechado con nada más que mi memoria.

camino hacia una guerra desconocida
de un lugar desconocido 
en un tiempo desconocido
donde me encontraré mi yo desconocido.

y si entonces no pierdo la memoria habré perdido
con palabras como espinas clavadas y una marisma verbal 
estancada entre las páginas que plieguen mi corazón,
desarmado ante el recuerdo como solo un poeta podría estarlo. 

Si pierdo la memoria, qué pureza 
(Una sola nota musical para Hölderlin, Pere Gimferrer)



Moonassi


domingo, 6 de febrero de 2022

palabras del vacío

notas rotas y pájaros
muertos por el suelo
párrafos parti-
dos por la mitad,
coitos, embarazos,
vidas interrumpidas.

oigo los lamentos
crecer desde el subsuelo
donde cadáveres descompuestos
tiran hacia abajo de nuestras raíces.

siento que mis huesos tiemblan
y bailan los engarces que los unen

traslúcidos en mi interior,
como arquitectura espiritual.

arraigamos hacia abajo nuestros tirones
donde descomponemos cadáveres
el subsuelo crece
lamento oír.

interrumpo vidas
coitos embarazosos,
por la mitad dos
párrafos partí,
murió el suelo por
pájaros rompiendo notas.

Reynier Llanes, The poet



lunes, 13 de septiembre de 2021

foc i espelma

trenca l'alba a aigües mediterrànies
a la vorera m'arruixa la memòria com rosada,
i els dits rosats m'acaronen un costat del rostre
mentre l'altre, amagat, reviscola arran d'arena. 

s'esqueixen els núvols, hi ha flors dins l'aigua;
s'aixequen els pols, tira-tira, ors a dins de la fraga. 

alçau els cors, malgrat que no pugueu sentir les campanes!
idò aquests estan filats d'aram, i vibren quan s'obrin les façanes.

la nit despullada s'ajeu a aigües mediterrànies
i és la lluna qui revela tots els rostres en babia.
fora saber-ho miram la seva cara a la façana estimada,
inconscients de com serà l'altra cara en foscor anegada.

navegàvem a contracor i sense astrolabi, 
si haguéssim duit foc i espelma...
no hauria estat tan fort el naufragi


Jacquie Gouveia


lunes, 14 de junio de 2021

no mirar enrere

bufava i sentia com besava els meus llavis de vent,
fent córrer l'aigua cap en dins, avivant el meu molí;
ressuscitant les aspes que em mantenen en moviment
i em netegen l'interior, tan ple de capgrossos i floridura. 

la seva boca era una cataracta d'estels:
jo la cercava, a cegues, amb el meu astrolabi.
una llum pura, blanca com la neu:
absorbia tots els colors de la meva mirada. 

brollava pols lunar dels meus dits quan la tocava,
als seus ulls flors grogues, encallades, flotaven
dins d'una aigua obscura i silenciosa; recordant
a les restes d'una mena de naufragi d'amor.

ella bufava i jo ballava amb es vent
em feia somriure i cantava els colors.
xerràvem una llengua inventada
que es perdria amb el temps.

ens perdíem en el temps 
i fora d'ell ens trobàvem. 
ignorants del que el vent xiulava:

No mireu enrere.
No mireu... per ara.

Maria Clara Eimmart



jueves, 25 de febrero de 2021

Luz de luces

«Y cuando abrió los ojos, el cielo estalló con mil luces puras.»

Repito: ¿qué es eso? esa calidez de nuevo.
Arremete contra mí cuando la luz de odio
me consume y me deja sin fuerzas, pero
solo cuando la luz de amor destella intermitente.

Es una danza emulsionante entre luces,
odio, amor; pasión, belleza, son lo mismo.
Cuando se combinan, cuando se fusionan,
o mejor dicho: cuando se armonizan

crean algo diferente... una calidez

La luz de la muerte no podría existir
sin la luz de la vida, y así recíprocamente. 
Pues para que la una exista, la otra ha de dejar de hacerlo.

Pero cuando bailan en armonía
y cantan en sintonía esa luz... 
Es la luz que mueve el mundo,
la luz que lo sustenta
y hace que siga adelante.

Es la luz del viaje y el descubrimiento.

La luz hermanada del odio y el amor, la pasión y la belleza.

La luz de luces.

La luz de esperanza